新西兰媒体的驻地记者 Correspondent
新西兰是个小岛国,每天发生的新闻大部分都是鸡飞狗跳的“小事情”,所以,作为新西兰本地的媒体,必须要“着眼岛国,放眼全球”才能够吸引足够多的读者。新西兰是传统的英联邦国家,所以,本地的读者也天然对于英国(包括欧洲)、美国、加拿大、澳大利亚的新闻更感兴趣,所以,新西兰的大媒体都有编外人员“驻地记者”这个岗位,在不同的英语系国家,为新西兰的本地媒体发回来第一手的政治、财经、科技等等新闻动态。
这个驻地记者的头衔,就是 Correspondent ;精确点的说法也可以叫做“通讯员”。但是请记住呀,它和英文的记者“reporter”是有区别的。
这些驻地记者,往往以通讯的形式为新闻机构反应其所在地的情况、采写报道,并按照出镜时常、或者通话时常、或者是文字篇幅来计算“报酬”。他们可能是编外人员,也有可能是几家新闻媒体共同聘用的人员,总的来说除了澳大利亚以外,很少有全职“受聘”的情况,因为价格高,新闻又没那么多,不划算。
另外,在一些专业、或者有危险的场景,也会有一些“特种”通讯员,他们也叫做 correspondent。
例如:
capital correspondent 政府通讯员,专门与政府打交道挖材料的记者。
legal/justice correspondent 法律、司法通讯员,专门在设计法律,或者刑事司法主题、或者经常在法院内找大案要案做深入报道的通讯员。
red carpet correspondent 红毯记者,娱乐记者。
war correspondent 战地记者,从战区不要性命的冲在前线报道战事。
foreign correspondent 就是我们常说的驻外通讯员。
中国大陆的媒体通常都是官方的,规模大、资金有国家做保障,所以中国大陆的大媒体(例如新华社,CCTV等),都直接说是,驻外记者,这就是区别了,因为这些记者实际上是媒体的全职雇员,派出去的。与 correspondent 就有区别了,一个是“编内”,一个是“编外”。一个是媒体聘用他(她)写报道,一个是媒体从他(她)那里“买报道”。