新西兰人的口语中 eh 什么意思?怎么用?
新西兰式英语“土味十足”,飞快的语速加上略有变化的发音以及层出不穷的俚语,让新移民,乃至英语是母语的移民都略显头疼。新西兰人特别喜欢用一个“eh”的发音(大致发音与“哎”相同,但是有二声和四声的不同区别,后文会提到);当然啊,这是很口语的一种表述,在书面语言里面是见不到这个词出现的。而一些比较“有地位”的人,也会避免使用这个词,虽然他们知道如何使用这个词,但是要跳开“社会阶级下降”(使用低阶词语)这个坑。这个字怎么拼呢?可以是 eh,也可以是 ay, aye, ae, 或者 ey;也就是说连个标准的写法都没有,可见有多么的口语。
Eh 这个词,为啥让人头晕目眩呢?那是因为它“多变”的用法。
举个几个不同语境下的栗子:
1、是不是?不是吗?是吧!附加在一句问话的后面,用于询问答案或征求对方意见。
Is he the new manager, eh? 他是新经理,是吗?
Made in China, eh? 中国造,是不是?
请记住,在询问的时候,通常用的是二声。
2、用来感慨,主要想强调一下,还想得到对方的同样认可。
Yummy eh~ 好吃!到爆!
3、没听清,没听懂的时候,要对方重复一下,等同于 pardon? excuse me?
问:What’s your name? 您叫啥?
答:Eh? 你说啥?(没听清)
在这种语境下,也用二声,表示询问。但是能别用就别用,因为这么用不太礼貌,比如说别人问你什么事儿,你真没听清楚,你就说 pardon 但是别说 eh? 除非你和对方比较熟了。
4、惊讶一下(通常用第四声,也有用第二声的,没规定到底怎么用)
I bought a Ferrari 我买了个法拉利
Eh? 讲真?
5、看似提问,实则要求对方确认
It’s bloody hot today, eh? 热出翔了今天,是吧!
You went to school in Auckland, eh? 去奥克兰上学了,对吧!
6、进击的用法,这个用法有点复杂了,会“掺”在别的句子里面用。
Is it an alien? 外星人吗?
I am not sure eh~ 俺不知道耶~
这种用法,基本上都是混在否定的语句里面用,所以不会用成:Is it a sheep?(是个大绵羊吗)It is eh! (是,妥妥的是)你念一念就知道,这么说起来感觉有点怪。
所以记得是在否定的语句中,才能用 eh 这种“混杂”的口语化表现方式。
————
OK,那么如果以人群来划分,谁更愿意用呢?语言专家研究发现:
- 年轻人喜欢用,老年人不喜欢用
- 男性喜欢用,女性不太用
- 毛利人比其它族裔都更喜欢用,太平洋岛裔次之
- 中产阶级比工人阶级用的还要多,但是精英阶层避免使用这个词
学着使用 eh ,有没有好处呢?
当然有了,如果你和新西兰人聊天,并且希望快速融入对方的群体,冷不丁的用上这么一个 eh,哪怕是用错了,都会让新西兰人觉得“小开心”,觉得至少你是在新西兰“混过”一段时间的人了。尤其是作为移民,你要是能准确的用 eh 在英语对话中,能给对方带来充足的亲切感和新鲜感。另外,新西兰人在生活中不会对 eh 这个词出现特殊的敏感,也就是说,你在对话中 eh 了一下,对方是不会被你的这个 eh 所干扰的。
归纳一下,想学习 Eh 怎么用,就要做到发音轻快,不干扰对话本身,插入正确的位置,使用正确的音调;Eh 的发音切勿拖长,也不可以重复使用,例如 Eh Eh Eh ,那不是新西兰人,那是口吃。