新西兰工作邮件中的性别代词 gender pronouns
在英语世界里,工作和商务邮件的往来特别频繁,有些时候,你会在一些邮件的签名中,看到 He/Him/She/Her 这样的字样;有些朋友会觉得比较奇怪,咱们是办公往来,你告诉我你的性别是干什么呢?或者说,如果你是发送邮件的人,你应不应该在自己的邮件签名里面,加上这个性别代词呢?
性别代词,英文 gender pronouns,目前性别代词已经越来越多的出现在英文世界的商务和工作邮件中了。
设想一下,您可能每天都会向数十人发送电子邮件。他们中的一些人可能是您熟悉的同事、或者常联系的客户,并且您知道如何称呼对方。但另外一些可能是新的商业伙伴、客户,甚至是新员工,您必须知道对方的性别代词,或者了解对方认定自己的性别是什么。
三个最常见的英文电子邮件签名性别代词
实际上,有人可能会使用几十种不同的性别代词,现在这个世界人们的思想越来越自由化,许多人把自己的性别“玩出花样”来。尽管如此,三个传统的仍然是最常见的:
- He/Him/His 他/他/他的:用于自称是男性或男性的人。
- She/Her/Hers 她/她/她的:用于自称是女性或女性的人。
- They/Them/Theirs 他们/他们/他们的:用于不特别认同女性或男性代词的人。这些代词通常被认为是中性的。
除了这三组常见的代词之外,还有一大堆其他的代词,属于不同性别的人可能会选择为自己使用。
商务和工作中电子邮件签名礼仪中的性别代词
当您在商业环境中与另一个人打交道时,重要的是要注意正确地处理与对方的关系;而您最不想做的事情,应该就是无意中冒犯潜在客户或业务合作伙伴吧。
有些名字,一眼就能看出性别,但是有些中性的名字,就不一定了,比如说 Andy, Chris, Jacky 等等,这些流行的名字,男女都可以用,如果对方并未给你明确的提示TA的性别是什么,那么沟通的时候,如果误判了对方的性别,那就是一种不尊重不礼貌。
当有人告诉你“我的代词是……”时,他们表示这是他们希望在未来的交流中你能够认识到对方的性别。甚至说,即便对方的名字看起来是女性或男性,但依然有可能与对方自行认同的性别不同,最好不要基于对对方身体特征的假设,例如通过判断穿着或发型来区别是男女。
性别代词不仅适用于跨性别或非二元性别的人,而且也适用于顺性别的人。从本质上讲,在电子邮件或专业环境中陈述您的性别代词只会使围绕性别和身份的对话正常化。
性别代词的专业术语
以下是一些性别相关的术语及其定义,您可能会发现有助于理解此文章的内容:
- Cisgender 顺性别:与出生时的性别一致且性别对应的个人(大部分人都是这样的)
- Non-binary 非二元:不识别为男性或女性以对其性别进行分类的个人;认为自己无性别或者不能用“男女”来界定自己的人
- Transgender 跨性别者:表达自己的性别并将自己认定为与出生性别不同的人(比如出生的时候,身份证上是男性,但是这人觉得自己是女的)
- Preferred pronouns 首选代词:个人希望被称呼为的代词。
我应该在公司电子邮件签名中包含代词吗?
将您的代词添加到您自己的签名中是一回事,但如果你是管理层,说服所有员工都在邮件中使用性别代词可能会更加困难。如果您正在寻找方法来说服您的同事也将他们的代词添加到他们的电子邮件中,您可以使用一些策略:
- 与同事交谈、解释为什么您认为在您的商务电子邮件中添加代词很重要
- 如果您处于管理职位,请让您的团队知道,如果他们想开始将代词添加到他们的电子邮件签名中是无障碍的
- 尽量不要强制改变,因为那样你可能与同事吵起来或者遭遇反弹。相反,应该让同事知道这是一个建议,但不是强制性的。当越来越多的员工开始在专业电子邮件签名中添加自己的代词,其他人也可能会自觉加入进来
- 与同事讨论为什么让某人的代词正确对公司的业务很重要,以及某人的性别错误实际上会对公司的业务和品牌的认知产生怎样的负面影响
我的性别代词是什么?
至于你自己的性别代词,那取决于你自己,如果您确定为顺性别并使用代词来代表您出生时分配的性别,那么您很幸运不必每次遇到都向他人解释您的代词。
虽然这是一个变化的世界,越来越“偏左”(思想自由化),但并不是每个人都有这种感觉,所以询问某人他们的性别代词可以大大帮助他们感到更加包容,也会让您在新西兰的英语工作环境中,与他人的交流更加的尊重、高效,并获得对方的认可和尊重。