形容天气冷的英语说法有哪些?
新西兰的气候比较温润,但是冬季总是有一两周会被从南极远道而来的寒流所侵扰,南岛的南部会低于零度,北岛北边的奥克兰的气温也会降到个位数,乃至于贴近零点;对于习惯冬天不冷夏天不热的新西兰人来说,30度的气温他们就要高喊热死了,四五度的气温他们就要高喊冻死了;那我们来看看,形容天气冷的常见英文说法有哪些。
最常见的说法如果你能学会几种,和本地人聊天的时候,就至少能打开一个话匣子(聊聊天气):
1、Chilly 这可能是新西兰人最喜欢的说法了
2、Cold 单纯的说冷,谁都懂,但是说起来不如 chilly 那么口语化;如果加上 bloody cold 就是“真特么的冷”,和比较熟悉的人这么说也是蛮有趣的
3、Freezing 也是蛮生动的一个词,冻成冰棍的感觉
4、Teeth-chattering 牙齿冻得上下打架,生动不生动?
5、Wintry 形容词,可以加在 temperature 或者是 season 或者是 weather 前面都行,就是说“这很冬天”
6、Bitter 苦冷苦冷的,你说冷不冷?
7、Icy 冻冰冰的,又好说又好写又好记忆还不容易发错音,常用
8、Nippy 又是一个特别口语的说“冷”的词儿
9、One-dog night,冷到需要和一条狗在一起睡觉才能保暖,有趣吧?那如果是 two-dog night?那就是更冷了,一条狗不够,需要和两条狗一起….
10、Raw 可以说 raw-weather 这意思就是天气太冷了,太野了,太残酷了…. 这个词也要记住,狂风、暴雨、特别冷,都能用它
11、Severe 用来形容极度,比如说 severe cold 但是这比较书面,口头较少用
12、Sharp 后面加上 chilly/cold 那就是“冷到钻心”,活泼吧?
13、Stinging 口语化,但是不太容易发音,英语不好的放弃吧,也是指的“冷到骨头里”
14、Gelid 有点书面了,指的是“特别特别冷”
15、Frore/Frigid/Arctic 也是比较书面,也不常见
最后再来个 Winter solstice 冬至,这有点书面化,口语用的少,但是书面这么写,那可真是“文化人”。
还有,别脱口而出“很凉快”cool 哦,想要说“冷”就不能用它,因为它指的是天气凉爽很舒服的感觉,不是用来形容冷的;还有就是 it’s cool 现在已经基本在口语中转变词义了,变成指的是这事情很好的意思,年青一代很少在口语中来说天气了。