新西兰英语俚语JAFA
新西兰是一个讲英语的岛国,在新西兰有很多具有本国特色的英语俚语,也就是KIWI SLANG;在新西兰,奥克兰是一个超级城市,而生活在奥克兰的居民,有着不少其他城市的新西兰人民厌恶的习惯,所以,奥克兰人有一个“著名”的新西兰俚语称呼:JAFA,也就是Just Another Fucking Aucklander的首字母缩写。
image source: google images
通常意义上来说,JAFA是一个贬义词,翻译成中文的意思就是“一个TMD奥克兰人”,这个词语兴起于最近四十年,由新西兰其他地区的居民形容奥克兰居民粗野的行为;也有一说是其他地区的发展跟不上奥克兰的发展速度,出于嫉妒他们才如此形容奥克兰人。
由于奥克兰在新西兰整体的国土面积中只占了很小的一部分,但是却居住着将近35%的新西兰人口,是新西兰最大的城市,也是一个新西兰的“超级城市”,企业众多,经济发达程度远远超过其他新西兰的地区;奥克兰“垄断”了很多的资源,“霸占”了可能本应该属于其他地区的资源,这让很多新西兰其他地区的居民不满,久而久之,来自奥克兰的居民也被爱屋及乌的波及,背上了JAFA的名声。
当然,这个恶名也不是别的地区的人莫名其妙强加给奥克兰人的,相比其他新西兰地区的居民,奥克兰人由于习惯于高节奏的城市生活,在路上开车喜欢抢行、走路办事都过于快速、对陌生人不是特别友好或不喜欢打招呼,这些行为让新西兰其他地区的人们觉得相当不适应,也让他们从心底不喜欢奥克兰人。
作为奥克兰本地的居民,谁都不愿意被人称作“JAFA”,好在英文的首字母缩写可以多种多样的变化,于是,很多奥克兰人把JAFA翻译为“Just Another Friendly Aucklander”(一个友好的奥克兰人)或是“Just Another Fantastic Aucklander”(一个梦幻的奥克兰人)等等,聊以自慰。
当然,新西兰其他地区的居民是不会当着奥克兰人的面直呼这个单词的,因为这样很不尊重,但是,如果奥克兰的居民出去别的城市旅游,与当地居民聊天做自我介绍的时候,不妨说一句“I am Jafa”,自我嘲讽一下,相视一笑,大家就能够立刻拉近彼此的距离。