澳洲俚语“诗人日”POETS Day是什么意思?

poets-day

Poet,指的是诗人。那么,Poets Day 指的是什么?难道是“诗人日”“诗人节”?No No No,大错特错,这是一个很有趣的俚语,和每个上班族都有关。

当谈到澳大利亚俚语时,“POETS day”是一个颇具幽默感的缩写,意为“Piss Off Early Tomorrow’s Saturday”(即:赶紧收工吧,明天是星期六)。这个俚语在一些工作场所,特别是在英国和澳大利亚,是比较常见的用语。POETS day 的概念是人们渴望在星期五早些时候结束工作,期待着周末的到来。这是一种轻松幽默的方式,用以承认工作周的结束和周末的临近。需要注意的是,这个术语更多是一个玩笑,可能并不在所有工作场所普遍使用。

POETS day的起源

POETS day 这个诙谐的词语源于对工作日结束和周末开始的期待。澳大利亚人以其幽默感和轻松的生活态度而闻名,这个俚语正是其中之一的体现。在工作周的最后一天,人们渴望早些时候结束工作,以便能够享受一个漫长的周末。这种期望和对休息的渴望通过“POETS day”这个独特的缩写被娱乐地表达出来。

在澳大利亚工作文化中的体现

澳大利亚的工作文化通常被描述为较为轻松和注重平衡工作与生活。POETS day 这个俚语正好反映了这种态度。在澳大利亚,人们普遍倾向于重视家庭和休闲时间,因此在工作周的末尾,大家都期待着能够提前结束工作,开始愉快的周末生活。

这种轻松的工作文化在一定程度上影响了澳大利亚人的工作态度。尽管他们在工作中表现出色,但他们也更注重放松和休息。POETS day 这个俚语成为了一种在工作场所中传递这种轻松氛围的方式。

POETS day在其他地区的传播

尽管POETS day 起源于澳大利亚,但随着国际社会的互联互通,这个俚语也逐渐传播到其他地区,特别是在英国。由于英语是澳大利亚和英国的官方语言,因此这种趣味横生的表达方式得以在两国之间流行开来。

在一些英国工作场所,人们也开始使用POETS day 这个词语,以一种诙谐的方式庆祝工作周的结束。这显示了这个俚语不仅是在澳大利亚,而且在其他英语国家也逐渐受到认可和采纳。

工作与生活的平衡

POETS day 的使用反映了人们对工作与生活平衡的追求。在现代社会,随着工作压力的增加,许多人意识到需要保持身心健康的重要性。这个俚语以一种幽默的方式提醒人们在紧张的工作中也要注重休息和娱乐。

澳大利亚的工作文化强调了平衡的重要性,鼓励人们在工作之余寻找愉悦和放松的时刻。POETS day 正是这种文化价值观的体现,成为了一种轻松愉快的口头表达方式,帮助人们缓解工作压力,迎接愉快的周末。

总结

在澳大利亚和其他一些英语国家,POETS day 这个俚语以其幽默风趣的方式成为了工作周末结束时的一种标志。它反映了澳大利亚人对轻松、愉快生活的追求,以及对工作与生活平衡的关注。这个词语在工作场所中传递着一种积极的氛围,提醒人们在努力工作之余也要享受生活的乐趣。无论是在澳大利亚还是其他地方,POETS day 都是一个有趣而受欢迎的俚语,为人们的工作日带来了一些轻松的幽默感。

poets-day

Image source: pixabay/CC0

送上班族们,生活不止眼前的苟且,还有诗和远方的田野。

Read more

奥克兰男子7年刑期变6个月居家,网友:“刑期也能满减了?”

奥克兰男子7年刑期变6个月居家,网友:“刑期也能满减了?”

最近的一则新闻,让很多人无语,奥克兰一位罪犯被减刑,原因让人摸不着头脑。 盗车袭警被抓获 Zacharius Rakena最近的一次犯罪,是在去年2月19日。 这位来自奥克兰南区Māngere的男子,曾多次进出监狱,当天凌晨被当场抓到,正试图钻进一辆并非他所有的汽车驾驶座。 接下来上演的是一场疯狂而拙劣的猫鼠游戏,他甚至危及到车主的生命——对方跳上了车盖试图阻止他。 Rakena最终逃走了,但却把自己的货车和指纹留在了现场。 几个小时后,警方发现他仍驾驶着那辆被盗车辆。 当他们试图包围停车的汽车时,Rakena还不肯束手就擒。 他多次冲撞警车,直到被盗车辆无法再动弹,然后下车逃跑——在过程中与警察发生冲突,还用一名警官自己的电击枪弄伤了对方。 他勉强逃脱,但第二天早晨警察来到他伴侣的家。 他跳入邻居家洗衣房,声称有武器并威胁自残。最终在警犬协助下被制服。 被捕后,他否认袭警,称被电击后失忆。 Rakena被控9项罪名,包括危险驾驶、伤人、袭警、抗拒逮捕及盗窃车辆。最终他承认所有指控。 前科成“救命药” kena有严重的犯罪史,曾12次因暴力犯罪被定罪

By 新西兰生活快讯
新西兰家猫在社区被枪杀惨死,主人“好害怕”

新西兰家猫在社区被枪杀惨死,主人“好害怕”

新西兰的一户人家,最近陷入了沉痛的悲伤和恐惧中。 猫咪惨死 Alastair Jenkins住在Gisborne。 在周日(4月6日)晚上走出他住的房屋时,发现他领养的猫Ticker静静地躺在食盆旁,已经有大约一个半小时没有见到它的踪影。 “我用脚轻轻碰了碰它,它没有反应。我又碰了一下,然后把它抱起来,才意识到它已经死了。” 他一开始以为Ticker是不小心误食了他在修理房车时留下的胶水而中毒身亡。 然而,他注意到猫身上有血迹,还有看起来像是子弹留下的伤口。 Jenkins说,他们当时没有听到任何像是枪声的声音,但他认为事情应该是在附近发生的,因为Ticker还是回到了他们在Valley Rd的家。 一位兽医确认Ticker很可能是死于枪伤。 Jenkins认为伤口太大,不像是气枪所致,他猜测可能使用了类似.22口径长步枪弹的武器,但他没有发现任何子弹或弹壳。 不清楚为啥被杀 “我女儿也养了猫,现在她都不敢让猫出门了。我们也很担心。如果这个人能杀我们的猫,那他们还可能做出什么事?” Jenkins说,他们是在大约5个月前在自家地里发现Ticker后将它收

By 新西兰生活快讯
新西兰女医生患血癌,“多亏它救我一命”

新西兰女医生患血癌,“多亏它救我一命”

最近一位新西兰人,差点生病死亡,最后,是她的手表救了她一命。 “起初我没当回事” Amanda Faulkner在今年1月距离死亡只有两天,而正是她的智能手表发出的警报救了她的命。 这位住在新西兰内皮尔附近的精神科顾问医生,曾感到燥热和疲惫,还经历了一次大量出血的月经。 但由于她当时正忙于照顾60多位病人,最初并未多加在意。 她认为可能是12月霍克斯湾气温飙升至30多度的原因,或者是更年期前兆。 “我当时以为自己只是有点贫血。”她告诉记者。 “手表一直提醒异常” 但她的Apple Watch Series 10上的Vitals应用却显示异常。 这个应用不断提醒她,她平时约为每分钟55次的静息心率,已经上升到了90多次。 Faulkner平时身体健康,和丈夫Mike刚刚在澳大利亚徒步旅行回来,因此她起初以为手表出了故障。 但警报持续出现。 Vitals应用每天早上都会报告异常值,这促使她在1月8日去看了全科医生。 她用Apple Watch分享了她的健康数据图表,显示出明显的趋势。 “我可以拍着胸口说,如果不是手表不停地提醒我,我根本不会意识到自己出了

By 新西兰生活快讯
移民家庭的孩子因“太麻烦”被新西兰拒签,“感觉被歧视”

移民家庭的孩子因“太麻烦”被新西兰拒签,“感觉被歧视”

最近一个住在新西兰的南非家庭,正在经历心碎时刻,他们的故事也牵动着很多新西兰人的心。 因为太麻烦被拒签 这个家庭来自南非。 他们正在为6岁的儿子Luandre的事情发愁,因为他面临被驱逐出境的威胁。 Sonandi和Ruan Geldenhuys的儿子Luandre的学生签证申请被拒绝,原因是他患有唐氏综合症。 而他2岁的弟弟(没有这类基因疾病、还没上学)却成功拿到了签证。 Ruan告诉记者,他觉得移民官们已经“认定”他儿子太麻烦,不值得被留在新西兰。 “这真的像是一拳打在肚子上。”他说。 他的妻子Sonandi也表示,他们儿子的诊断似乎成了唯一被考虑的因素。 “就好像有人坐在那里,仅凭一张纸就说他不如他弟弟。他们(移民官)从没见过他,也不了解他。”她说。 新政策下的“受害者” 这家人去年从南非搬到汉密尔顿。 今年3月17日,他们收到了Luandre的拒签信息。 而也是这天,新西兰移民部长Erica Stanford宣布修改针对临时签证持有者子女政策收紧。 Stanford在一份新闻声明中表示:“从3月17日起,临时签证持有者的受抚养子女如果患有严重

By 新西兰生活快讯