新西兰知识
为什么在新西兰不要随便说 I am sorry
在新西兰生活的一代移民们,由于文化差异和语言差异,经常会产生各种不方便和各种会错意的事情。又由于大家接受了潜移默化的“西方式讲礼貌”的政治正确性的教育,所以在新西兰很多华人朋友会动不动就把“抱歉”放在嘴边。 抱歉,对不起,不好意思,在华人朋友们看来都差不多,所以,大家说顺了,不管是英语用错了单词,踩了对方的脚,不小心插了人家的队,或者想要“借过”一下,都是满嘴的“I am sorry”。 其实您可能不知道,这个习惯非常不好,看新西兰站长身边的华人朋友,十个里面八个都是顺口 I am sorry, sorry sorry 的,比如说,英语用错了单词,或者没听清对方讲的是什么,就开始 sorry sorry 的,站长有时候也是替大家着急,这些情况下,完全可以用 pardon / excuse me 之类的语言来提示对方,不要用