新西兰医疗

breast-cancer-drug-ibrance-fully-funded

新西兰知识

新西兰乳腺癌患者用药费用政府将全额资助

新西兰药品管理局 PHARMAC 宣布,从2020年4月1日开始,将为所有新西兰公民、或拥有新西兰居民权的、患有乳腺癌的患者全额资助乳腺癌药物 Ibrance(中文名:爱博新,有效成分:哌柏西利 )。该药物由全球知名制药公司辉瑞研发,并由辉瑞新西兰公司与新西兰政府签订供药合同提供患者使用。 爱博新,是一种口服细胞周期素依赖性激酶(CDKs)4和6抑制剂。CDKs 4和6是细胞周期的关键调节因素,其能够触发细胞周期进展。爱博新在美国的获批适应证为用于治疗激素受体(HR)阳性、人表皮生长因子受体2(HER2)阴性的局部晚期或转移性乳腺癌,与芳香化酶抑制剂联合使用作为绝经后女性患者的初始内分泌治疗。(内容来自百度百科) 在新西兰,不论是乳腺癌的一线治疗、二线治疗还是随后的治疗,所有患者均可获得这种已经被证实,可以抑制乳腺癌、延长生命的药物。新西兰乳腺癌防治联盟在其网站上描述“爱博新”为“治疗晚期乳腺癌的重要药物”,可见新西兰最专业的乳腺癌组织对于其的认可程度。 image source: pixabay 新西兰妇女乳房普查健康计划 新西兰的妇女们有一项特有的医疗福利,就是每两年可

By KANNZ
walking-pneumonia

新西兰知识

游走肺炎 Walking Pneumonia

今天忽然看到一些海外华人媒体在报道来到新西兰的埃尔顿·约翰的演唱会因为他得了“非典型肺炎”而意外暂停和推迟,标题写的非常惊悚,再加上埃尔顿·约翰也是乐坛的传奇人物,所以文章由于标题的原因传播广泛,让大家不禁怀疑“是不是非典进入新西兰”了? 其实不是的,抛开华人媒体惯用的“标题党”思维不说,就说说这个肺炎吧。 英文媒体的报道也是很多的,它们用了很标准的说法:Walking Pneumonia,翻译成中文就是“游走肺炎”,这是一个总称,泛指所有由某种未知的病原体引起的肺炎。这些病原体,有可能是冠状病毒、肺炎支原体、肺炎衣原体或嗜肺军团菌引起的肺炎症状,也可泛指不是由细菌所引起的肺炎症状。 Walking Pneumonia 确实是一种“非典型肺炎”,但不能说“非典型肺炎”都是 SARS 或者新冠病毒肺炎,这完全是两回事儿,不要看到标题就浑身冷汗惊悚传谣。

By KANNZ
methods-of-disease-transmission

新西兰知识

新冠病毒的三种传播途径英文都怎么说?

中国大陆的卫生部门前两天确认了新型冠状病毒可以通过空气传播,当然了,与声波和光在空气中的传播不同,病毒想要在保持活性的状态下,在空气中从一个地方传播到另一个地方,需要一个载体,也就是结合了空气中的一些东西后,形成了微粒,随风飘荡,这也就是“气溶胶”。 由于最近的各种信息过载,谣言与真相比新西兰夏天的虫子都多,所以生活在新西兰的朋友们,不仅要看中文新闻还要看英文新闻,还要想着怎么把两种语言来形容肺炎的说法都学会了,真的很累神,所以,站长干脆总结一个新冠病毒的三种传播途径,大家和自己的本地人同事朋友同学去聊天的时候,也好有点话题、有点语言储备。 第一种途径,飞沫传染、或者叫做直接传染,英文 direct transmission / droplet contact transmission 通过病人擤鼻涕、吐痰、打喷嚏、咳嗽时候产生的飞沫,携带病毒直接传染健康人。 第二种途径,间接传染、或者叫做接触传染,英文 contact transmission / indirect transmission 病人在用身体的某个部位(通常是手)接触了口鼻眼后携带了大量冰毒,摸到门把手、或者是

By KANNZ
tamiflu-oseltamivir

新西兰知识

新西兰治疗重症病毒流感的药物 Tamiflu

新西兰的医疗系统应对流感通常使用“多喝水、多休息、退烧药”的组合疗法,在出现细菌性感染的时候家庭医生会开抗生素;但是对于病毒性的流感,尤其是重症流感,药物不多。新西兰的医疗系统在若干年之前引入了全球目前为数不多的抗病毒感冒的药物之一,Tamiflu,也就是华人更熟悉的名字“达菲”(也有翻译为“特敏福”)。 Tamiflu 的有效成分是 Oseltamivir (奥司他韦),这是一种作用于神经氨酸酶的特异性抑制剂,其抑制神经氨酸酶的作用,可以抑制成熟的流感病毒脱离宿主细胞,从而抑制流感病毒在人体内的传播以起到治疗流行性感冒的作用。 新西兰与全球其它西方国家的医疗系统对于达菲的使用方法相同,就是建议在感染症状发生48小时内用于有并发症或者并发症高危的人群;而不是给予一般的病毒性流感患者(期待自愈就好了)。 根据达菲的制造商罗氏在对其药物的宣传中提到,在24小时内服用达菲的患者,病程会缩短30-40%,病情会减轻25%,并且达菲可以作为预防用药物,让流感病毒暴露者能够到达80-90%的保护率(引用自维基百科)。 Tamiflu 在新西兰是处方药,必须从医生那里得到处方后才能购买。达菲

By KANNZ
panadol

新西兰知识

新西兰的医疗系统如何应对肺炎?

肺炎是人类的重大疾病之一,也是生命杀手,绝大部分肺炎都是由于细菌感染引起的,所以百年前“要人命”的肺炎目前在现代西药抗生素的治疗下,已经能够被很好的控制。作为西方医疗体系不错的国家,新西兰的公立医疗系统自然也在全球出现肺炎卫生危机的时候会被各类公众号们“科普”,不过站长作为生活在新西兰多年的人,这几天看了一些蹭热点的新西兰无节操公众号后,觉得必须写一个百科知识告诉大家新西兰的医疗系统是如何应对肺炎的以正视听,别被忽悠了。 首先,肺炎,英文 Pneumonia,别看一堆公众号小编写的文采飞扬引经据典的,能正确读出来这个词的发音的,就没几个。记得,第一个字母 p 不发音,读起来类似于 nyoo·mow·nee·uh 中文音译就是 “牛谋尼亚”重音在前后面的“尼亚”轻轻读。 其次,细菌感染的叫做肺炎,病毒感染的叫做非典型肺炎,英文 Atypical Pneumonia;读音是 ei-ti-puh-kl nyoo-mou-nee-uh 。和本地人要是想谈论一下目前的疫情,那么这个“非典型肺炎”一定要记得住怎么发音。 再次,一堆公众号在批评国内的公共卫生系统如何应对不力、

By KANNZ
measles-and-vaccine

新西兰知识

麻疹 Measles

近日,新西兰境内麻疹患者极具增加,新西兰最大的城市奥克兰的患者已经突破千名。麻疹,英文 measles,是儿童最常见的急性呼吸道传染病之一,其传染性很强,在人口密集而未普种疫苗的地区易发生流行,2~3年一次大流行。 新西兰从国外制药公司进口了足够多的麻疹疫苗,而且其价格不贵,甚至有些地区实行免费接种。 image source: pixabay 以下内容来自百度百科和维基百科 麻疹病毒属副黏液病毒,通过呼吸道分泌物飞沫传播。临床上以发热、上呼吸道炎症、眼结膜炎及皮肤出现红色斑丘疹和颊黏膜上有麻疹黏膜斑,疹退后遗留色素沉着伴糠麸样脱屑为特征。常并发呼吸道疾病如中耳炎、喉-气管炎、肺炎等,麻疹脑炎、亚急性硬化性全脑炎等严重并发症,目前尚无特效药物治疗。 麻疹疫苗 麻疹疫苗(英语:measles vaccine)是一种可以有效预防麻疹的疫苗。九个月大的婴儿注射疫苗后有85%能免疫,若在1岁以后注射则有95%的孩子能够免疫。如果在注射第一剂疫苗后没有对麻疹免疫,在补注射第二剂之后通常就会对麻疹免疫。人口中对麻疹免疫的人数比例超过93%后,通常就不会再发生流行,但若注射疫苗的比例下滑

By KANNZ
mobility-parking-permit

新西兰知识

新西兰行动不便人士停车证明长什么样?

新西兰是一个对行动不便人士很友好的国家,无论是各种无障碍的步道和商场设施,亦或者是为了行动不便者而设置的“残疾人停车位”(简称“残趴”),都让一些行动不便的人能够最方便的提升生活品质。 由于残疾人停车位(或者说,行动不便人士停车位)又宽大、又经常没有车,而且还是距离商场、公交车站等等最近的“靓位”,所以也有些无耻的人盯上了这些车位,把自己的车图省事儿,停在这些车位上。 新西兰各地的停车管理员,尤其是车位经常不充足的地区(例如奥克兰、惠灵顿城中心)的停车管理人员,经常会对高流量的残疾人车位进行检查,如果有车子没有“残趴证明”,那么罚款、甚至直接把车拖走,都是有可能的。这个行动不便人士停车证明长什么样子呢? 请看下面两图,站长手机拍摄。 残趴证明,英文名称 Mobility Parking Permit(行动不便人士停车证明),每隔几年这个证明的设计图形都会有所更新,不过基本上都是白色的上半部分和浅绿色(草绿色)的下半部分,加上一个条形码和大大的有效期,以及一个验证号码;做成一个硬质的牌子,可以挂在车子挡风玻璃的后视镜上,显示给停车工作人员看。 如果没有这个牌子,哪怕是一分钟,都

By KANNZ
get-insulin-when-travelling-in-nz

新西兰旅游

糖尿病患者到新西兰旅游可以买到注射的胰岛素吗?

胰岛素,英文名称 insulin,是严重糖尿病患者的救星。对于血糖很高的人来说,口服药物已经不足以控制体内的血糖处于安全水平,所以外源性的注射几乎成了现代社会中、高血糖患者的每日必修课。 但是,作为一种活性物质,胰岛素须保存在10℃以下的冷藏器内,在2℃~8℃温度的冰箱中可保持活性不变2~3年;如果胰岛素在室温比较高的地方,一两天内就会失效,将无效的胰岛素打入体内,病人可能在不知情的情况下血糖无法控制,带来生命危险。 所以,前来新西兰旅游,如果是高血糖患者,并且必须要注射胰岛素来控制,那么就要考虑,来多久,带多少药,怎么带。并且一定要记得,多带一些到新西兰,避免在出现意外拖延的情况下,能够有足够安全的富余药量来进行注射。 当然,在新西兰境内也可以“购买”到胰岛素(为什么加引号,是因为不能直接购买,需要家庭医生的处方),两大国际生物制药公司诺和诺德 Novo Nordisk 、礼来 Eli Lilly,都为新西兰提供充足的注射用胰岛素;这与新西兰境内的高血糖患者众多也是分不开的,别忘了新西兰是一个严重肥胖的国家。Eli

By KANNZ

新西兰知识

新西兰婴幼儿常见疾病“第六病” sixth disease

近几年是新西兰华人婴儿出生的高峰年,很多孩子的父母都是第一次面对小生命的呱呱坠地,而在养育的过程中又会遇到这样那样的情况,有些时候新西兰的医疗条件没有国内的好,加上言语不通、资源不足,造成孩子的家长会在小孩出现疾病的时候有些“束手无策”。 通常,婴幼儿在六个月到三岁之前会发烧几次,并且有时候会无症状的“突然发烧”到39-40摄氏度,在这个体温下,即便是新西兰的医生也要认真对待了,无论是小孩专用的退热糖浆,还是医生给到的物理降温的措施,那必须是要“一并实施”才可以的,因为超过39度小朋友就会开始打蔫,家长们不可掉以轻心。 但是,这种症状比较奇特的是,小朋友没有着凉、也没有什么其它的感冒症状(流鼻涕、咳嗽),就是高烧不退,而且可能吃了几次退烧糖浆也不见什么效果。如果你带着小朋友去家庭医生、或者医院的急诊,医生用听诊器和手部触摸的方式确定小朋友不是肺炎以及腮腺炎、或是其它类型的细菌感染后,医生可能会给出一个诊断,叫做“第六疾病”the sixth disease,或者叫 Roseola Infantum ,其学名 Exanthema Subitum,简称 ES 或是 RI,

By KANNZ
ibuprofen-or-paracetamol-to-fight-flu

新西兰知识

新西兰流感引起的发烧使用布洛芬 Ibuprofen 还是潘拿多 Panadol?

新西兰的流感季节从每年的5月份到9月份之间,由于这个期间阴雨连绵、气温偏低,并且北半球的夏季和南半球的冬季让一些国际旅客产生了季节交错,造成这几个月中新西兰感冒盛行。与东亚人喜欢在冬季戴口罩防止交叉感染的习惯不同,在新西兰可以说人们在公共场合的卫生习惯“相当差”,不少新西兰人即便发着烧、红鼻头、狂咳嗽,也一样“裸奔”出现在公共场合,散播病毒。 如果身体体抗力不行,容易被传染感冒,那么真的“中招”了,也必须靠吃药和休息来度过感冒期。感冒最难受的症状之一就是发高烧了,新西兰的医疗系统与国内不同,发了高烧,只要不要命,医院也不会接待你,家庭医生也不会给你挂抗生素、挂生理盐水、打退烧针,最多就是默默的去超市或者药店买几盒降低体温、解热镇痛的药片吃下去然后睡觉。 image source pixabay 提到解热镇痛的药物,在新西兰可以不需要处方就能买到的“潘拿多”(也叫必理通,扑热息痛,Panadol)或者是布洛芬 Ibuprofen 是“唯二”的两种选择;我们先来了解普通感冒和流感的区别吧: 普通感冒和流感都是呼吸系统疾病,但由不同的病毒引起。大部分普通感冒是由呼吸道病毒引起,还有很

By KANNZ
get-vaccine-fight-flu-before-winter

新西兰知识

冬季到来之前提前注射流感疫苗

新西兰的流行性感冒在冬季的时候很厉害,根据数据统计,每年每四个新西兰人中就有一人会患上流感,并容易通过咳嗽和喷嚏传播;另外,新西兰人的卫生习惯没有大家想象的那么好,站长见到过很多衣冠楚楚但是卫生习惯“惊人”的本地人,而且,新西兰人得了感冒以后反而更喜欢乘坐公共交通,再加上本地人完全没有流感高发季节公共场所里戴口罩这个习惯,所以,务必要小心新西兰的流感。患流行性感冒比患感冒严重,根据站长个人几次在新西兰被传染流感的教训,新西兰的流感病毒“毒性很大”,远比国内的流感要凶猛的多。 有些人感染流感后病情会非常严重,例如,幼童、婴儿、孕妇和长者等。另外,患某些疾病的人也容易感染流感,如哮喘或糖尿病病人。有些人患流感后需要住院一段时间,而其中更严重的患者可能就会“死于流感”。 image source: pixabay 许多人不知道自己患上流感,因为他们没有感觉不适,但他们仍然可以把流感传播给别人,造成别人患上重病;尤其是新西兰这个南半球国家的季节相反于从北半球过来的我们,所以反季节更容易让华人得上流感。 预防流感的最好方法是每年接受流感疫苗接种,虽然不能说100%管用,但是相信现代科学吧

By KANNZ
constellation-of-symptoms

新西兰知识

医学英语中 constellation of symptoms 什么意思?

在新西兰生活肯定需要知道一些常见的医学名词和医学用语,这对于在身体出现状况的时候,能够读懂医生对你的健康描述非常必要。头疼脑热的小毛病自然对于华人朋友而言,吃点药扛一扛也就过去了,但是一些疑难杂症肯定需要找专业人士啦,不论是家庭医生也好,还是医院中的医师也罢,有些时候他们给患者做解释的时候,会用到一个医学中经常见到的固定的英语搭配,叫做 a constellation of symptoms,大家知道这是什么意思嘛? 如果你找翻译工具,或者从网络上查找,可能还真找不到特别明确的对于这个词语的说法。symptoms 好理解,指的是“症状”,constellation 也容易理解,指的是“星座”,那么“星座症状”又是什么鬼?完全不能理解啊。 其实,constellation 在英语中主要的意思当然是星座,但是也指的是“一系列”的意思,也就是说,医生想要跟你说的是 “你的这一系列的症状”….. image source: pixabay 例如,新西兰比较容易得忧郁症,那么,depression(抑郁)的 constellation

By KANNZ