新西兰英语

新西兰知识

新西兰俚语 Kiwiana

Kiwiana,看起来这个词语怪怪的对不对,从英语字典中你也找不到这个词,实际上它算是个新西兰俚语,或者说是“准俚语”吧,它指的意思是“新西兰最好的”。kiwiana 指的不是一个品牌,也不是某个产品,而是一种产品的特性。类似于中文中广告用语形容某个产品“此物只应天上有,人间难得几回闻”,这样的形式,并非说这个产品叫做“此物只应天上有”而指的是,这东西真的太好啦~ Kiwi,通常泛指新西兰人;实际上 kiwi-ana 是一个组合起来的词语。凡是叫做 Kiwiana ,普遍认为是新西兰独有的产品或者是项目、而且特别的好,才可以这么叫。这个词语从二十世纪的早期到中期开始使用,尽管它可以用来描述任何新西兰的“标志性的产品或者文化”,但是目前来说它主要用来给流行的东西和消费品牌做广告词语,例如,儿童玩具,食品(饼干啦、巧克力啦)。 由于近些年 kiwiana 已经给太多快消类型的产品做广告用语,过度使用造成了新西兰人目前听到这个词语有些“不感冒”甚至觉得凡是广告中用这个词语形容的产品,是媚俗的。 也就是说,如果你创造了一个新西兰的品牌,你说给它做广告,

By KANNZ
he-is-my-wife-she-is-my-husband

新西兰知识

英文中“她是她的妻子,他是他的丈夫”是什么意思?

中文中,对于“他她它”的称谓很简单,都发一个音。而在英文中,则麻烦许多,要分别 He She It,当然了,刚到新西兰的初期使用英语交流很容易在 “她他”上不分,随口一说就错了,不过听的人也完全能够知道你说的是谁。 不过,有些时候,你突然听到一位女性,向你介绍另外一位女性的时候,说“She is my wife”;或者是一位男性,向你介绍另一位男性的时候,说“He is my husband”,是不是你的第一反应是“这些人的英文有问题还是我自己的英文有问题”?“她”怎么能是“她的妻子”,“他”又怎么能是“他的丈夫”? 一些英文的文章中,写到了 Mr. 谁谁谁,and his husband 谁谁谁;或者是

By KANNZ
constellation-of-symptoms

新西兰知识

医学英语中 constellation of symptoms 什么意思?

在新西兰生活肯定需要知道一些常见的医学名词和医学用语,这对于在身体出现状况的时候,能够读懂医生对你的健康描述非常必要。头疼脑热的小毛病自然对于华人朋友而言,吃点药扛一扛也就过去了,但是一些疑难杂症肯定需要找专业人士啦,不论是家庭医生也好,还是医院中的医师也罢,有些时候他们给患者做解释的时候,会用到一个医学中经常见到的固定的英语搭配,叫做 a constellation of symptoms,大家知道这是什么意思嘛? 如果你找翻译工具,或者从网络上查找,可能还真找不到特别明确的对于这个词语的说法。symptoms 好理解,指的是“症状”,constellation 也容易理解,指的是“星座”,那么“星座症状”又是什么鬼?完全不能理解啊。 其实,constellation 在英语中主要的意思当然是星座,但是也指的是“一系列”的意思,也就是说,医生想要跟你说的是 “你的这一系列的症状”….. image source: pixabay 例如,新西兰比较容易得忧郁症,那么,depression(抑郁)的 constellation

By KANNZ
why-god-defend-not-defends

新西兰知识

新西兰国歌 God Defend New Zealand 为什么不是 Defends?

在新西兰出现天灾人祸的时候,新西兰的国歌 God Defend New Zealand 都会在社交媒体和新闻上被广泛提到,它优美的旋律和温暖果决的歌词内容总可以激励新西兰人民渡过难关。有些朋友问到,为什么是 God Defend NZ 而不是 God Defends NZ 呢?God 不是上帝吗?在英语中,第三人称后面跟着的动词,不应该要加上 s 吗? 其实站长刚来新西兰的时候也有这个疑惑,这要从基督教中的“三一论”Trinity 来说起了。新西兰有相当比例的居民信仰基督教,是传统的基督教国家。在圣经中,希伯来语的原文里,神,Elohim 一字指的是复数,指的是“圣父、圣子、圣灵”“三位一体”。所以,新西兰国歌中的 God 是一个复数,所以跟着的动词就是 Defend 而不是 Defends

By KANNZ
why-is-a-bmw-know-as-a-bimmer

新西兰知识

为什么许多新西兰人称宝马汽车为 Bimmer?

宝马汽车 BMW,是许多人的梦中之车;在国内,宝马汽车的售价和保养都比较贵,不过不少留学生朋友来到新西兰后都圆了“宝马梦”;这是因为在新西兰,有大量的二手的宝马汽车从新加坡或者是日本漂洋过海而来,价格相当的便宜,车的品质还不错。当然了,在新西兰欧洲车的口碑并不好,主要是因为车龄过了五年的欧洲车,机械性能不是那么的可靠,相比日系汽车而言更容易坏,而且修起来还特别贵,无论是零件还是人工都比日系车要高一大截。由于新西兰人对于汽车比较务实,对于汽车“实用、省油、好修、不添麻烦”方面的诉求远远高过对于品牌的崇拜,所以二手的日本汽车在新西兰保值率要超过欧洲车。 说远了,回到本文的主题,几乎所有的华人宝马车主都说自己开了 BMW,但实际上如果本地人他们往往会说自己开的是 Bimmer ,尤其是二三十岁的开宝马的新西兰人或者是维修车场的工作人员通常张口闭口都是 Bimmer;这是新西兰的俚语吗? 不是的,实际上 Bimmer 是全世界大部分英语系国家对于宝马汽车的俗称,不是新西兰人的口语原创,站长百度了一下发现目前并没有中文文章能够说明白为什么 BMW 叫 Bimmer,所以干脆自己动手写一篇知识

By KANNZ
different-between-authority-council-board-agency

新西兰知识

新西兰政府中不同的英语部门单词指的是什么?

在新西兰生活的时间稍长,就会接触到一些政府机构中的英语单词。像是站长刚到新西兰一两年的时候,对于新西兰各个中央政府部门,以及地区部门,还有行业协会或者组织中的各种代表权力单位的英文单词就觉得非常苦恼,因为看到各种不同的写法却没法明确的用中文去表达出来,也没有什么好记忆的办法去找到命名的规律。 例如,新西兰的各大“部级单位”表示起来相对容易些,都是 Department 对吧?但是这些部门下面的各种奇奇怪怪的组成部分,以及地区议会里面的“小部门”,就有包括 Authority,Agency,Board 以及 Council 这四个常见的单词。 例如,地区级别的卫生委员会就是 DHB,全称是 District Health Board,地区议会就叫做 District Council,新西兰道路交通局叫做 NZ Transport Agency,新西兰学历认证委员会叫做 New Zealand Qualifications Authority,你看看,站长随手就写出来四种不同的、又经常会碰见的政府部门的例子。是不是感觉有点头晕看起来? 有没有什么具体的特定翻译方式呢?其实理论上,

By KANNZ
fictitious-telphone-number

新西兰知识

新西兰电影电视剧中的虚拟电话号码 Fictitious telephone numbers

西方世界非常注意保护个人信息的隐私,像是家用电话或者是手机号码这样的现代人拥有的“关键信息”之一,就属于高度保护的数据之一,这也就形成了新西兰人目前还是相信手机电话、相信手机短信的习惯;不像是国内,陌生号码大家通常都不接,垃圾短信息对着你的手机号全天轰炸,最终弄得大家对手机里的什么东西都不相信。 电视剧和电影中,很多镜头都会有手机屏幕上的电话号码一闪而过的画面,为了增加真实度,电视剧中的演员都会用手机去拨打这个号码。而一些“铁粉”观众,甚至会给这些号码真的去拨电话的。相信大家也听说过一些“电视剧中的号码正巧与生活中某人的号码相同,最后被打爆”的故事吧,谁要是不凑巧有了电视剧中的号码真是对生活的超级干扰。 不过这个事情在新西兰的电影电视剧中就不会发生,因为,就算是演员们认认真真的拨打了一个号码,它们也是在真实生活中不存在、拨打不通的,这就是本文要说的虚拟电话号码 Fictitious telephone number。这个号码在新西兰通常会使用一个特定的“局号”来开头,这样后面无论跟着什么样子的数字新西兰的电话网络中都是没有注册这个号码的,而且以后也绝对不会有人能够申请到这个号码,这

By KANNZ
auckland-slang-holdang

新西兰知识

奥克兰俚语“霍蛋” Holdang 是什么?

每个国家都有自己有特色的一些俚语,新西兰也不例外。例如,新西兰其他地区的人叫奥克兰人 JAFA(Just Another Fxxking Aucklander,又一个TMD奥克兰人,贬义)。每个地区也都有自己一些“地区性”俚语,例如,奥克兰人自己称 奥克兰西区人为 Westie (形容较为粗鲁直接的个性,算不上特别贬义)。 奥克兰还有什么其它的地区性俚语吗?有的,例如本文要介绍的“霍蛋”就是一个。霍蛋,是英文 Holdang 的音译,其实更好的音译应该是“霍当”,但是站长觉得霍蛋这个词比较有意思,所以也就偷梁换柱一把了。 新西兰人最喜欢的汽车品牌是澳洲的霍顿 Holden,这从新西兰大街上这个品牌汽车的数量就可以知道。由于霍顿秉承了美国车大排量以及车身结实的特点,所以这个车拥有容易改造成飙车街车的基础,自然就会有很多人来改装它。改装车通常有改涂装、改车身和底盘、以及改发动机等等常见的方式;这里说的“霍蛋”就是改装过的霍顿汽车,尤其是指的把悬挂系统改造造成了“底盘降低”效果的霍顿。 其实 Holden

By KANNZ
mulch-mowing

新西兰知识

什么是“覆盖式割草” mulch mowing?

在新西兰有不少朋友都喜欢自己动手打理自家的草坪,也有部分朋友选择找专业的花园公司来休假后院。如果请专业人士来定期处理自家的草坪,对方往往会给你几种不同的报价,对应的打草方式也是不同的。其中最便宜,也是花园公司最喜欢使用的一种方式叫做 “mulch mowing”,可能这个词在互联网上根本就找不到中文的翻译吧?看新西兰站长来帮助大家解释一下这是什么意思。 Mulch 指的是覆盖在草地、土地或者是树根、植物根部附近的土壤覆盖物,通常是碎的木屑组成,用于保护植物根部的土壤,减少水土流失,并且提升美观度。mow 指的是“剪草”这个动作,mowing 自然是动名词啦,可是连在一起的 mulch mowing 就让人搞不懂了吧? mulch mowing 实际上是一种打草的方式,就是打草机不挂“草兜”,而直接把比较长的草片打下来的碎草均匀的散在草地上,这样随着时间的推移,碎草片会在自然条件下变成肥料,“反哺”草地为其增加营养。而打草公司不需要收走打下来的碎草,这样也节省了时间(人工成本)和倒垃圾的成本(碎草需要付费处理的);这也就说明了前文提到的 mulch mowing 是最便宜的一种找除草

By KANNZ
resident-visa-acceptable-english-language-test-results

新西兰知识

新西兰技术移民英语测试都接受哪些成绩和分数?

技术移民新西兰,在赋予居留签证之前,移民官可能会要求主申请人进行英语测试(如果移民官对于该主申请人的英语水平表示怀疑的话);作为华人移民,由于母语不是英文,并且在移民新西兰之前所在居住地也不是说英语的地方(绝大部分申请人),所以被移民官要求出示英语考试成绩的可能性还是蛮高的。在新西兰,最被认可的英语考试自然是雅思 IELTS 测试了,还有其他被认可的英语测试吗?能够通过的分数又是什么? image source: pixabay 英语测试类型 达标最低分 International English Language Testing System (IELTS) – 雅思(A/G类均可) 总分达到或超过5.0分 Test of English as a Foreign Language Internet-based Test (TOEFL iBT) 托福 总分达到或超过35分 Pearson Test of English Academic (PTE

By KANNZ
pen-pals-new-zealand

新西兰知识

如何在网络上结交新西兰笔友?

互联网的发展一日千里,大家的沟通几乎可以做到即时、无成本、四处结交新朋友。不过,“笔友”这个看起来已经是上个世纪的“老古董”一样的东西,依然在西方世界的少数人群众继续顽强存在和生长着。 找一个新西兰的笔友,能够纾解心中的压力,表达不愿意给别人听的想法,了解新西兰的风土人情,给笔友讲华人的风土人情;更重要的是能够让新西兰的笔友帮你提高英文写作的能力。也许,在鸿雁传书一段时间后,笔友们可以真正的在新西兰见面也是说不定的。 其实现在全世界笔友们很少再真正的手写了,完全可以用电子邮件的方式来变成笔友;只不过很多华人朋友不知道去哪里找新西兰的笔友,站长就告诉大家怎么找吧。 image source: pixabay 笔友,英文 pen pal(s)或者连着写 penpal 也是没有问题的。在谷歌上搜索 “nz pen pal”作为关键字,就能找到不少放置着信息的网站了。这些网站上的笔友信息通常而言真实度还是很高的,很少被“黄赌毒”这样的网络有害信息充斥,连自动注册机、灌水机这样的东西都少有骚扰这片净土,所以,从这些网站上得到的电子邮件地址,写邮件过去想做笔友,成功率还是蛮高的。

By KANNZ
kfc-wicked-wings

新西兰知识

新西兰肯德基炸鸡翅为什么叫“邪恶鸡翅” Wicked Wings

在新西兰,吃 KFC 是一种精神愉悦、肠胃油腻的行为,不过作为新西兰快餐中最便宜的几种选择之一,肥肥的、油乎乎的炸鸡还是给很多体重超标的家庭带去了足够的卡路里和完美的口感。上校鸡块、原味吮指鸡,这些在国内肯德基里经常见到的东西新西兰也有,不过呢,新西兰的 KFC 有个炸鸡翅叫做 Wicked Wings ,你知道吗? 其实,很多华人都知道、也吃过,不过你有没有对它的名字产生一点好奇呢? Wicked Wings 如果你放到电子字典中,你会发现翻译出来的是 “邪恶的鸡翅”,啥?邪恶鸡翅是什么意思? 其实,Wicked 这个词是个新西兰人常用的口语俚语,它的意思不是说“邪恶”,而指的是“it’s great”非常好的意思。所以啊,Wicked wings 连起来的意思就是“特别好吃的鸡翅”的意思。还不赶紧去 KFC 试试?站长能证明,真的很好吃,

By KANNZ