新西兰英语

prime-tv-new-zealand

新西兰知识

新西兰电视台Prime TV

观赏电视节目是学习英语、了解新西兰文化、获取新西兰新闻的一大途经;伴着图像、听着Kiwi音的英文,是不少华人朋友学习英语的时候难忘的回忆。新西兰的电视台并不算太多,TVNZ、Maori TV等等都是接受新西兰政府资金的国家电视台,本文要介绍的Prime TV,则是新西兰排名第二的私有制电视台,它的节目在新西兰全境通过Freeview信号免费播出。 image source: google images 新西兰电视台Prime TV简介 Prime TV,即便来到新西兰多年的不少华人也没有听说过这个台;它是一家“非公有制”电视台,观众的人群一直在近些年稳步上升,目前稳坐新西兰非国家电视频道的“第二把交椅”;Prime TV有不少忠实的“粉丝”,因为作为私有制电视台,它的节目引进和编排更能够切合潮流,可以说观众喜欢什么,他们就制作什么,所以赢得了不少新西兰居民的芳心,客户忠诚度很高。 Prime TV的节目风格多样,既有自己在新西兰境内制作的各种节目,也大量从英语系国家,例如澳大利亚、英国和美国引进电视剧和综合性的娱乐节目,另外,体育节目也是其重头戏之一,免费转播的节目包括橄榄球

By KANNZ
the-good-samaritan

新西兰知识

好撒玛利亚人The Good Samaritan

如果您经常浏览新西兰的英文媒体,就会发现一个词组出现在社会新闻中的频率很高,The Good Samaritan。这个词组翻译成中文就是“好撒玛利亚人”,如果您第一次看见这种说法可能会觉得有些“丈二和尚摸不到头脑”的感觉,对吗?其实这是一个固定的用法,它是引用基督教文化中一个著名的成语、亦或者说是口头语,意指“见义勇为的人”或是“好心人”。 image source: google images 好撒玛利亚人起源和简介 Good Samaritan起源介绍内容来自百度百科 “好撒玛利亚人”源自于《新约圣经》“路加福音”中耶稣基督讲的寓言:一个犹太人被强盗打劫,受了重伤,躺在路边。有祭司和利未人路过但不闻不问。惟有一个撒玛利亚人路过,不顾教派隔阂善意照应他,还自己出钱把犹太人送进旅店。 在耶稣时代,犹太人蔑视撒玛利亚人,认为他们是混血的异族人。撒玛利亚人在基利波山(距耶路撒冷以北约50公里)有自己的神殿。耶稣用这个寓言说明,鉴别人的标准是人心而不是人的身份。犹太人自己的祭司和利未人虽然是神职人员但见死不救,仇敌却成了救命恩人。 在美国和加拿大,有一个Good Samarit

By KANNZ
freeview-subtitles

新西兰知识

新西兰电视节目的字幕Freeview Captions

英语,是每一位希望在新西兰生活、工作、留学的华人必须要掌握的技能,哪怕每天只是进步一点点,日积月累下来您也可以跟本地人流利的对话。作为母语非英语的华人,学习英语的最佳途径是什么?能够不停的与讲英语的人对话自然是很好的,但是新西兰人口少,不是所有的本地人都愿意跟一个英语不好的人“滔滔不绝”的,所以自学英语的方式才是最主流的途径;新西兰英语是世界上语速最快的英语之一,“变态”的发音,大量的俚语都让华人朋友感到头疼;如果能看着字幕听着发音,自然是最好的办法。从网络上下载的美剧,由国内的字幕组制作了精美的中英文对照在片子的下面,但是那都是美式英语,学新西兰英语哪家好?Freeview上播出的新西兰各大电视台的节目绝对是不二的选择。 image source: google images 关于新西兰Freeview电视节目的知识,请点击这篇文章。如何调出Freeview电视节目下方的字幕呢?请先确定,您正在看的是以下的电视台之一: * TV ONE * TV2 * TV3 * FOUR * TV3 Plus * TV ONE Plus 1 上面的这些电视台,绝大部分节目都会有

By KANNZ
prepare-and-act-in-phone-interview

新西兰知识

如何在电话面试脱颖而出?

很多朋友在新西兰找工作的时候,都会在电话面试的时候碰到障碍;毕竟英语不是华人的母语,面对面的交流可能还算可以的朋友,拿起电话来可能会语无伦次。如何能够在接到用人公司HR电话的时候,在专业上扬长避短、在语言上自然流畅、为电话那一头的考官留下好印象,让自己获得下一轮面试的机会呢?这里有一些小窍门,准备在新西兰找工作的朋友们不妨看一看。 image source: google images 在新西兰如何准备电话面试 在电子邮件送出您的简历之后、接到用人公司的电话之前,可能您的心理一直处于兴奋又紧张的状态中,兴奋地是您的简历可能写的不错,您觉得职位非常适合您;紧张的是害怕别人打电话过来的时候,无法向HR充分的展示自己。 您应该做好以下准备迎接新西兰公司HR的电话面试: * 准备、准备、再准备,把你所了解的专业的各个方面的东西,都好好的准备一下,包括怎么组织结构、怎么用专业的英语表达出来,另外把你以前的工作经验中,值得“炫耀”的东西都组织好,一定要说出来,不要认为“炫耀”以前不对,很多新西兰公司恰恰看中你以前的“战绩”;另外,也要准备一些与专业无关的问题的答案,例如你的兴趣爱好、

By KANNZ
weather-forecast-english-words

新西兰知识

新西兰天气预报常见英文单词

新西兰是一个天气变化速度很快的国家,如果您在这里生活,那么了解每天的天气预报能够为您的出行带来极大的方便。新西兰提供天气预报的渠道很多,电视、电台、报纸、互联网上,都能快速获得24小时、48小时甚至更长时间内的天气变化情况。不知道您有没有看过或是听过电视电台上的天气预报,其播报的速度非常之快,如果您初来乍到新西兰,很有可能天气预报播完了您连十分之一都没听懂。 image source: google maps 其实想弄明白新西兰的天气预报很简单,虽然其语速快,但是您只需要抓住其播报节奏和英文关键词,就能了解天气情况了。天气预报播报的时候不会使用形容词或是用繁冗的语法,更不会给您讲故事;为了达到短时间内快速播报的效果,其结构都非常简单,就是“地名+天空+降水+高低温度”。高低温度听起来简单,如果您查了新西兰地图,那么地名也能知道一个大概,但是“天空+降水”经常是一个词就快速带过了;下面的内容就是“关键字”,了解它们的发音,就能抓住一天中天气最“精髓”的东西。 常见英文天气预报单词 * 晴 sunny或是fine,也有部分播报员喜欢使用fair * 晴间多云 fine

By KANNZ
general-room-name

新西兰知识

英文中常用的房间名称General Room Name

来到新西兰这个英语的国度,有时候看到一些房间上标着英文,却不太清楚这个房间的功能如何。生活中,我们知道toilet是厕所,meeting room是会议室,living room是起居室;那么其它一些类型的房间英文名称您又了解多少呢?如果给您中文,希望您能够使用英文描述某个房间的功能,您又能够准确使用地道的英语将它们表述出来吗? 看新西兰网站为您整理了一些常见的、用来形容房间或是空间的英文,供您记忆和使用。 英文常见房间/空间名称 以下用于形容居家环境中的房间、空间 * kitchen 厨房 * living room (area) 起居室 * master suite 主人房 * bathroom 浴室 * sun room 太阳房 * shower (room) 淋浴间 * penthouse 顶楼、阁楼 * garden shed 花园工具房 * locker room/change room 更衣室 * lavatory/toilet/

By KANNZ
nuts-n-dried-fruit

新西兰知识

新西兰超市常见的干果及坚果

干果和坚果,能够提供人体充足的能量及特殊的营养成分,并且相对于“精细粮食”而言干果、坚果更适合糖尿病人食用。在新西兰的大小超市中,都有专门销售坚果的柜台,不过有时候大家看到包装上的英文可能无法与脑海中熟悉的中文名称对应起来,看新西兰网站为您收集了一些新西兰超市中销售的常见干果、坚果英文词汇供您了解。 image source: google images 常见干果坚果英文 葡萄干 raisin 无核葡萄干 currant 银杏 ginkgo 梅子干/糖渍梅子 prunes 酸莓 cranberry 无花果 fig 红枣 red date 枸杞子 goji berry 青梅 greengage 山楂 hawthorn 橄榄 olive 南杏 apricot kernel 椰丝 coconut 柿饼 dried persimmon 桃脯

By KANNZ
new zealand sign language

新西兰知识

新西兰官方语言手语NZSL

您知道新西兰有几种官方语言吗?如果快速的回答:两种,英语和毛利语;那么您知道新西兰,但还不够深入,因为您忘记了新西兰手语。新西兰手语,英文New Zealand Sign Language,毛利语Te Reo Rotarota,简写NZSL。它是在新西兰聋人社区的主要语言,与英语、毛利语具有同等的法律地位,都是新西兰的官方语言。 image source: google images 新西兰手语NZSL的历史和简介 新西兰手语其自己的特色和历史,它从英国手语发展过来,在技术上被认为与澳大利亚手语一样,是英国手语BANZSL的一种支派。新西兰手语与英国手语有62.5%的相似之处,跟美国手语有33%的相似之处。 新西兰手语与很多英语系的手语相比,更多利用了唇部和面部的运动,究其原因是因为新西兰手语词汇受到毛利文化深深的影响。 新西兰第一批欧洲移民来自于英国,当时的聋哑人社区使用的也是英国手语。目前已知新西兰最早的手语老师是手语文化倡导者Mitchell,她在1868年至1877年的任教期间,总共培养了42名手语学生。 新西兰手语教师协会,NZSLTA,它的前身为新西兰手语教师

By Dong Xiang
chinese-surnames

新西兰知识

中文姓氏英文拼法

在新西兰生活着很多华人和华裔,他们有些来自中国大陆、有些来自港澳台地区、更有一些来自马来西亚、越南、印尼等地。中国大陆的姓氏用汉语拼音拼写;香港和澳门都根据粤语发音来翻译(其中香港采用香港政府粤语拼音);马来西亚和新加坡则根据各种不同方言的发音来翻译(星马一带比较常用的方言有福建话、潮州话、广州话、客家话、福州话、海南话等);赵钱孙李、周吴郑王,百家姓氏,百种的英文拼法,下面看新西兰网站带您了解一下最常见的中文姓氏的拼法。 image source: google images 很多的中文拼音的发音对于新西兰人而言是很难发出的,例如常见的Zhou(周)、Qin(秦)、Xie(谢)等等,所以如果您在新西兰生活并且希望能让您的新西兰朋友比较准确的发出自己姓氏的读音,亦或是您在新西兰求职的时候希望您的未来雇主知道如何称呼您,不妨收藏以下的拼法,以备将来之用。 常见中文姓氏英文拼法 序号 中文姓氏 大陆拼法 台湾拼法 香港拼法 澳门拼法 新加坡拼法 1 赵 Zhao Chao Chiu

By KANNZ
home-bulb-shape

新西兰投资

新西兰家用灯泡类型Bulb shape

与国内公寓式的住宅不同,新西兰的大部分居民都住在独立房屋中,所以,家中可能会有很多类型的灯泡;例如天花板上的顶灯、墙壁上的壁灯、厨房里的射灯、室外的自动感应车库灯,就用到了不同形状和接口的灯泡。另外,为了节省电费,越来越多的新西兰家庭开始安装节能灯泡;看新西兰网站为您收集了常见的新西兰家用灯泡的形状的英文说法,这样您碰到家中灯泡需要更换的时候就可以方便的去五金店或是超市按需购买。 新西兰家用灯泡类型 新西兰民用住宅中最常见的灯泡有: * Standard,传统灯泡,通常用于天花板的顶灯 * Tornado,节能灯,其名称来源于它的“龙卷风”形状 * Reflector,反射式灯泡,灯泡内部有一层金属镀膜,会增强光线的投射 * Globe,传统小圆球灯泡,常见于台灯或壁灯 * Ambiance Lustre,节能型小圆球灯泡,外形比较优雅,常用于装饰灯或台灯 * Candle,蜡烛形的灯泡,纯装饰用灯泡,最常见于壁灯 * MR16/GU10,射灯,常见于厨房或是展示柜、酒吧台等处,光线较为集中,热度较高 每种灯泡在更换前您都应该看一下接口的类型,例如天花板的顶灯或

By KANNZ
bulb-cap-type

新西兰投资

新西兰家用灯泡接口Bulb Cap Type

新西兰的住宅房的灯泡种类繁多,室内照明灯、室外车库灯、外墙景观灯,以及一些年代相当久远的房子用的老型号接口的灯泡,五花八门目不暇接。由于新西兰的供电网络电压不如国内稳定,所以家庭用的灯泡寿命较短,经常需要更换;那么,您知道您家灯泡的接口,怎么用英文描述吗? 新西兰家用灯泡接口类型 以下六种灯泡接口类型,是新西兰最常见的家用照明灯泡的接口,您可以在确定不会触电的情况下,将灯泡从灯座摘下来,观察一下接口的类型,然后去超市或是五金用品商店进行新灯泡的购买。 * E27,这是最常见的较新的房屋用的室内照明灯接口,也就是国内所说的“螺口灯泡”,上下灯泡的时候很容易,只需要旋转即可完成安装或是拆卸 * B22,这是比较老式房屋的室内照明灯泡接口,也就是国内不再常见的“卡口灯泡”,多出现于80年代之前的老房子室内,需要对准卡口后轻轻旋转,感觉到卡口卡住即可完成安装 * E14,小口螺口灯泡,与E27相同的安装方法,但是较细,常见于壁灯或是台灯上 * B15,细口卡口灯泡,目前已经较为少见了,很老的房子才会有 * MR16,插入式射灯,两根细细的接触脚,安装和拆卸比较简单,只需要“插

By KANNZ
yellow_peril

新西兰知识

英文种族歧视用语“黄祸”Yellow Peril

黄祸(英语:Yellow Peril)是殖民主义时期美国和欧洲殖民主义国家煽动对亚洲民族,尤其是对中国具有偏见的一个用语。随着中国大陆的经济崛起,中国移民开始向全世界的各个国家流动,这其中也包括新西兰。新西兰的民风相对其它发达资本主义国家而言淳朴,新西兰人民对与亚洲移民普遍友好,但这并不意味这新西兰本地人心中没有“黄祸”这个单词。 image source: wikipedia images 本词条介绍的是英语中极具种族歧视的词语“黄祸”,Yellow Peril。文章内容不代表看新西兰网站的立场,仅作为百科知识普及使用。 当然,“黄祸”这个单词本身极具攻击性以及种族歧视的敏感性,所以,新西兰本地社会的白人对于这个单词是绝口不谈的,尤其不会在公众场合中满嘴的Yellow Peril,这本身就违反新西兰的法律;但是一些素质很低的白人,在他们认为自己的利益受到了亚洲人的挑战或是侵犯的时候,很有可能口不择言,放出这个词语来。 “黄祸”这个单词源于东亚人皮肤的颜色,所以,中国人、韩国人、日本人是这个词语最大的受害方。 维基百科对于“黄祸”的词条解释 以下内容引用自维基百科Wiki

By KANNZ