
新西兰新闻
新西兰的“新穷人” New Poor
什么是 New Poor?从字面上翻译,新来的穷人?简称新穷人,或者新贫吧。最近新西兰的英文媒体对于境内物价高涨是口诛笔伐,而这种讨伐类型的文章中,就经常会提到 new poor 这个词。尤其是,COVID new poor,那就笔锋直接指向因为疫情几年而导致的贫穷了。 世界银行对于“new poor”的定义是,两种人,一种是本可以脱贫但因为疫情继续保持贫困;另一种是原本不贫困但因为疫情进入贫困状态。 凡事都有相对,有 new poor,也就有 old poor,不过这种词可不能乱说,哪里能说什么人群永远贫穷、长期贫穷、一直贫穷呢?那样政治太不正确,媒体不会做这种傻事,这种字眼也就在站长这样非专业、不主流的百科知识平台上才能瞧见。 在新西兰,new poor 自然不能说是“本来要脱贫结果没脱成”的,因为新西兰本来是岁月静好的发达国家嘛;新西兰那的“新穷”指的是,